I = I II [zhèi] разг.; = II
* * *
(сокр. вм. )
zhè; zhèi; yàn
I zhè (также zhèi, вм. 這一) местоим
это, этот; такой; таков; так
這個人是誰? кто этот человек?
這種好人不多見 такого хорошего человека не часто встретишь
這就是新產品 такова (это―) новая продукция
II zhè частица
1) указательная частица, в восклицаниях служащая для указания на что-л., содержащее элемент досады, иронии, насмешки и т. п.: вот!
這頑皮! вот упрямец! (вот глупец!)
2) среднекит. эвфоническая частица
青天這白日 синее небо, светлое солнце
飲過這西出陽關這餞行的酒 приходилось уже пить на проводах это вино, привозимое с запада через Янгуань (второе эвфоника)
III yàn гл.
* встречать: идти навстре

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»